diumenge, 12 de desembre del 2010

més colxes ràpides, però cap d'igual

Ja veieu, no n'hi ha cap d'igual.
Ya veis, no hay ninguna igual.
You see, they all are different.

Riure? Riem molt! Reír? Reímos mucho! Laugh? We laugh a lot!

diumenge, 5 de desembre del 2010

dissabte, 20 de novembre del 2010

monogràfic: guaniments de nadal

Podíem fer diverses coses, però totes vàrem triar els ninotets, són una monada.
Podíamos hacer varias cosas, pero todas escogimos los muñequitos, son una monada.
We would do several things, but all we have chosen the puppets, they are cute.
Davantals nadalencs. Delantales navideños. Xmas aprons.

dijous, 18 de novembre del 2010

bitxos

Les meves últimes feines. No sé si aquests bitxos de roba agraden més a les meves nenes o a mi. Les papallones són disseny propi, miraré de fer un tutorial més endavant.
My latest works. I don't know if these fabric bugs like my girls more or me. Butterflies are my own design, I'll try to make a tutorial soon.
Mis últimos trabajos. No sé si estos bichos de tela gustan más a mis niñas o a mi. Las mariposas son diseño propio, pronto intentaré hacer un tutorial.

diumenge, 14 de novembre del 2010

més colxes ràpides

La Gisela ha fet aquest quilt per regalar, el coordinat de teles és maquíssim.
Gisela ha hecho este quilt para regalar, el coordinado de telas es precioso.
Gisela has made this quilt to give away, theese fabrics are lovely.

L'Eli m'ha ajudat a fer estrelles. Eli me ha ayudado a hacer estrellas. Eli helped me to make stars.

diumenge, 24 d’octubre del 2010

curs monogràfic BOSSA

Us penjo les fotos del curs monogràfic de bosses, que he impartit aquest dissabte a MICACU-TEIXITS PLA. Ha estat molt divertit.
Subo las fotos del monográfico de bolsos, que he hecho este sábado en MICACU-TEIXITS PLA. Ha sido muy divertido.
I upload the photos of my handbags class, I've done it on MICACU-TEIXITS PLA. It's been very funny.

Bossa de la M.Alba acabada.

Bossa de l'Antònia acabada.

dissabte, 9 d’octubre del 2010

curs monogràfic COLXA RÀPIDA

És el curs que he impartit a MICACU-TEIXITS PLA. El resultat final és una colxa de mida petita, pel sofà o bé pels peus del llit. Es tracta d'una tècnica molt fàcil per a fer un top, el tenim fet en una tarda; l'encoixinat és a base de botons ó cintes, això ja no tenim temps de fer-ho el mateix dia del curs així que cadascú ho ha de fer a casa seva seguint les indicacions que dono. És intens, però ens ho hem passat molt bé.
Es el curso que he impartido en MICACU-TEIXITS PLA. El resultado final es una colcha de pequeño formato, para el sofá o pie de cama. Se trata de una técnica muy fácil para hacer un top, se hace en una tarde; el acolchado es a base de cintas o botones, esto ya no tenemos tiempo de hacerlo el mismo día así que siguiendo mis indicaciones cada una lo termina en casa. Es un curso intenso, pero nos lo hemos pasado muy bién.
That's the course that I taught in MICACU-TEIXITS PLA. The result is a small quilt, for the couch or bedside. This technique is very easy to make a top, it's made in an afternoon, the quilting is based on tapes or buttons, we don't have enough time to do it the same day so following my directions each one finish it at home. It's intense, but we enjoy it so much.

La colxa de l'Antònia, la va fer de lli....efectivament, un repte difícil però súper-ben-resolt.
La colcha de Antonia, la hizo de lino...efectivament, un reto difícil pero super-bien-resuelto.
Antonia's quilt, made of linen...a difficult challenge indeed, but super-well-resolved.